-
粤语中有哪些词汇是从英语中音译或意译过来的 1、咕哩(搬运工的蔑称)---coolie(殖民地、半殖民地的重体力劳动者,普通话这个单词译作“苦力”,意义与原词一样,不仅指搬运工。2、“拥趸”一词近年来频繁出现,指的是对特定事物坚定不移的支持者,源自粤语,是英语中“fans”的意译。这个词汇的使用反映了英语“粉丝”概念在中文中的适应和转化。在“拥趸”流行之前,“趸”字较少被使用,它有聚集和囤积的含义。3、点心:Dim sum是来自粤语的音...
分类:比赛排行 阅读:49 次 评论:0 次 发布时间:2024-08-28