think (sth) out 仔细考虑

由:admin 发布于:2024-03-16 分类:热门赛事 阅读:50 评论:0

  拿破仑一生中也许有过很多女人,但是他最爱的人却只有一个。而这个被称为拿破仑一生最爱的女人就是约瑟芬。在他们相遇时,约瑟芬已经结过一次婚了,而且那个时候她丈夫已经去世,她一个人带着孩子成了有名的交际花。当两人相爱后,拿破仑了解到爱人如此不堪的过去后,十分愤怒,但是他对约瑟芬的爱使得他最终选择原谅,并在全国瞩目下为她戴上了王后的桂冠。

  小玫瑰(即约瑟芬)的画像

  拿破仑为约瑟芬加冕

  拿破仑致约瑟芬的英文情书

  I have your letter, my adorable love.

  It has filled my heart with joy since I left you I have been sad all the time.

  My only happiness is near you. I go over endlessly in my thought of your

  kisses, your t ears, your delicious jealousy. The charm of my wonderful

  Josephine kindles a living, blazing fire in-my heart and senses.

  我收到了你的信,我的挚爱。自你我分离,我一直郁郁不乐,愁眉不展;你的来信令我展笑颜开,欢欣不已。唯有相伴你左右才是我唯一的幸福啊。你的吻,你的泪,你甜蜜的嫉妒带给我无限的遐思与回味。我迷人的约瑟芬啊,

  你的魅力如同一团炽烈的火焰在我心中,在我脑海中燃烧着。

  When shall I be able to pass every minute near you, with nothing to do but to

  love you and nothing to think of but the pleasure of telling you of it and

  giving you proof of it?

  何时我方能时刻伴你左右,除了爱你什么都不需做,除了满心愉悦地向你倾诉和证明我的爱意外什么都不想?

  I loved you some time ago; since then I feel that I

  love you a thousand times better. Ever since I have known you I adore you more

  every day. That proves how wrong is that saying of La Bruyere "Love comes

  all of a sudden. "

  我爱上你已有一段时日了;自那时起我对你的爱意更增千倍。自我了解你后,我对你的倾慕更是与日俱增。这不正说明了La Bruyere的那句“倏忽间爱即来临了”有多荒谬么!

  1. adorable 可爱的,迷人的 【我个人非常喜欢这个词,至少比动不动用cute好些吧~】

  2. fill sth with sth ··填满····,也可以文学一点,译成洋溢,充斥,充满

  3. go ever 此处理解成重温,回味会更好

  4. endless 无穷无尽的,无止境的,无限的,永久的。这个词用的还挺多的,日常和文学都很实用

  5. delicious jealousy 甜蜜的嫉妒 老实说这用中文看来会显得生搬硬套,一看就像是外文翻译来的。于我却别有几番风味,大概我一直觉得异化有异化的美吧。

  6. kindle 这次大家都很熟悉哈哈,kindle阅读器很多人都有~它是点燃,激起,照亮的意思。此处不用认真研究,都知道肯定是点燃,燃烧啊~

  7. blazing 燃烧的,强烈的,闪耀的 这个形容词其实是来自blaze, 动词意为燃烧,照耀,发光,激发,同时还有在树皮上刻路标,公开宣布的意思;名词意为火焰,烈火,光辉,情感爆发。在文学作品里用的很多哦~用起来特别有逼格哈哈~

  8. nothing to do but to do--此处需要注意的是,but后不要丢掉了to,多读几遍,形成了习惯下次就不会丢了。

  9. think可以与很多介词搭配,在此给出一个汇总~

  think about 考虑

  think of 记起,想起;考虑;想象

  think over 仔细考虑,重新考虑

  think back 回想

  think (sth) out 仔细考虑,想清楚

  10. give you proof of it= prove it to you

  prove(动词)证明

  proof(名词)证据

  11. since then, ever since 自从那时起

  12. saying 作名词是,作“话,谚语,言论”解释。

  13. all of a sudden突然地,出乎意料地

  还可以用suddenly, abruptly, out of the blue, unexpectedly

  认真看完这里的小伙伴们,此处奉上一个苦味的小彩蛋——据说拿破仑在写完这情书后便发现约瑟芬与情人有染;最后的最后,拿破仑因为约瑟芬不能为他生下继承人而放弃了这段感情。

think (sth) out 仔细考虑

相关阅读

评论

精彩评论